“StarDrop スタードロップ #75” MARK OAKLEY マーク・オークリー Comic 漫画 Translation翻訳 (English and Japanese)

22일 전



StarDrop" #75『スタードロップ』#75
MARK OAKLEY マーク・オークリー(@thatcomicsguy)
"STARDROP" 『スタードロップ』-When On Earth... 地球では、、、
Translated by Koto Shimokuni Rumble 翻訳:下國 ランブル 琴 (@koto-art)

・ 前回のポストはこちら↓
https://steemit.com/anime/@koto-art/stardrop-74-mark-oakley-comic-translation-english-and-japanese

・マーク・オークリー氏のウェブサイトをご覧ください。英語版の漫画を無料で読めて、購入することもできます。(左側の数字の77をクリックすると英語版を読むことができます。)
Please visit Mark Oakley’s website. You can read free comics and buy the English version of his comic books. (Click No.77)
http://www.iboxpublishing.com/index_stardrop.php#top_of_strip

image.png

image-1.png

image.png

image-2.png
My Site: https://koto-art.wixsite.com/mysite-1/translation

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
STEEMKR.COM IS SPONSORED BY
ADVERTISEMENT
Sort Order:  trending

Sup Dork?!? Enjoy the Upvote!!! Keep up with the dorky content for more love!!!

·

Thank you for your nice comment all the time!