[리얼클래스 102일, 진짜 미국식 영어2] 뭔가 이상한 일이 일어나고 있는 것 같아요 / 불편 끼치고 있다는걸 몰랐네요

2개월 전

오늘은 2문장입니다. 문장 속도가 너무 빠르네요 ㅠ

Something weird is going on here.
I didn't realize I was inconveniencing you.


여기 뭔가 이상한 일이 일어나고 있는 것 같아요.

Something weird is going on here. = Something is going on here.
weird가 없어도 의미는 같이 사용됩니다. weird는 조금더 강조?


제가 당신에게 불편을 끼치고 있다는걸 몰랐네요.
  • 사과 할 때 많이 사용되는 표현입니다.

I didn't realize I was inconveniencing you.

I didn't realize ~
내가 ~을 몰랐어요. 라는 의미로 뒤에 문장을 이어주면 다양하게 활용됩니다.

I didn't realize that was important.
그게 중요하단걸 몰랐어요.


그 밖의 표현들

That look like enough tape to you?
테이프는 충분한 것 처럼 보여요?

That should do it.
이정도면 되겠죠.

We'll reconstruct the crime scene.
범죄 현장을 재구성해봐요.

The tracker says it should be here soon.
배송추적기에 의하면 곧 도착한데요.

You'll blow our cover.
우리 정체를 들키겠어요.

That must be how they get the orders here so fast.
그래서 배송이 그렇게 빨랐구나.

We have a drone to find.
우리는 찾아야 할 드론이 있어요!(있다고 하고선 to find로 찾아야 할..이라고 표현!)

I couldn't agree with you more.
(부정문 같아 보이지만)(더 이상 공감할 수 없을 정도로) 공감해요!(긍정문입니다.)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
STEEMKR.COM IS SPONSORED BY
ADVERTISEMENT
Sort Order:  trending

JCAR 5월 구독보팅입니다.
행복한 5월 되세요