[리얼클래스 110일, 진짜 미국식 영어2] 노래 제목이 뭐였지 / 너 문제가 뭐야? / 더 이상 그렇지 않아

2개월 전

오늘은 3문장을 배워봅니다.

What's that song called again?
What's your problem?
Not anymore.


이 노래 제목이 뭐더라?
  • again을 뒤에 붙이면 "~가 뭐였더라?"라고 느낌을 줄 수 있습니다.

What's that song called again?

What's ~ again?
~가 뭐였지?

What's his name again?
걔 이름이 뭐였지?


네 문제가 뭐야?
  • (화가 난 상태에서) 아니~ 왜그래? 뭐하는건데? 의 느낌입니다.

What's your problem?

Come on, what's your problem?
뭐야? 니 문제가 뭔데?


더 이상 그렇지 않아!!
  • 상대방이 무언가 해왔던 방식이 있었는데, 그렇게 하기 싫거나 앞으로 안 그럴 것이기 때문에 "바뀌었다!"라고 할 때 씁니다.

Not anymore.

You like roses, don't you?
너 장미 좋아하잖아?
Not anymore.
이제 안그래.


그 밖의 표현들

See? Good as new.
이것봐~ 새것 같지.

Not cool, dude.
그건 아니지!

That is it!
다됐어! 이제 끝이야!
무언가가 끝났음을 말할 때 사용합니다.

Easy, panda.
진정해 팬더야~
Easy Easy!

I'm the one with the phone in this house.
이 집에서 전화기 갖고 있는건 나뿐이야.

We went out this morning and got ourselves the coolest new phones.
오늘 아침에 나가서 최신 폰을 사왔어.

That's not even the half of it.
심지어 그게 다가 아니야.(그 기능이 전부가 아니야!)

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
STEEMKR.COM IS SPONSORED BY
ADVERTISEMENT