C.A. Salt - Episodio 3. - @familyprotection will receive 50% author rewards from this post.

지난달


20180212_111342.jpg
[Imagen by @lanzjoseg]

Si te has perdido algún trozo de esta serie, puedes encontrarlo en el siguiente enlace.

C.A. Salt - Episodio 1
C.A. Salt - Episodio 2

line2.png

Zippo y Ara están de pie frente al castillo de contenedores, congelados, preguntándose sobre la vieja voz femenina que acaba de venir de detrás de ellos y gritó "¡No te muevas!"

Ara gira un hombro.

Voz: ¡He dicho que no te muevas!

Zippo: Pensé que nos estaban esperando. ¿Tal vez estamos en el lugar equivocado?

Voz: No, no. Hay una serpiente de cascabel pasando detrás de usted. Quédate quieto y pasará.

Zippo y Ara se estremecen involuntariamente y tragan con fuerza. La serpiente se abre paso lentamente entre ellos. Cuando la anciana detrás de ellos siente que están a salvo, habla.

Vieja dama: Bien, ya puedes darte la vuelta.

Zippo y Ara se dan la vuelta para ver al personaje que les acaba de dar un susto. Es una viejecita, con fuego en los ojos y una pistola gigante atada a su cadera.

Vieja - Estás aquí por C.A. Salt, ¿verdad?

Zippo - Sí, así es.

Vieja - Puedes llamarme Raze. La mayoría de la gente lo hace. ¿Cómo puedo llamarte?

Zippo - Yo soy Zippo y él es Ara.

Raze le toma la mano a Zippo y la estrecha, y luego hace lo mismo con Ara, sonriendo continuamente.

Raze: Bueno, entra, si quieres. Los robots de servicio harán la carga y descarga. Puedes escanearlo después de que hayan terminado.

Zippo: Bueno, me gustaría entrar, pero realmente necesito vigilar la mercancía.

Raze: Podrías mirar desde dentro.

Ara: Una caminata estaría bien, estirar las piernas después de nuestro largo viaje.

Raze: Ah, ya veo. Ok, eso estará bien.

Comienzan a caminar por una pequeña pendiente. Dos robots de servicio con ruedas en forma de pulpo están ocupados moviendo contenedores desde uno de los edificios hasta el transporte de Zippo.

Raze: Es una pena lo que le pasó al Sr. Potts, ¿no?

Sí, no conozco todos los detalles, pero es una pena. ¿Puedo preguntarle de qué lo conoce?

Raze: Trabaja conmigo. Es un distribuidor. Oye, tengo una pregunta para ti. ¿Qué sabes sobre C.A. Salt?

No mucho.

Raze: Es un poco gracioso, ya sabes. El Sr. Potts fue asaltado por el escuadrón de matones llamado gobierno después de algunos tratos contigo, Zippo, y con C.A. Salt por extensión, por supuesto. Extraña coincidencia, ¿no?

Ara: ¿Está insinuando que...?

Raze la corta: Sólo estoy cuidando de mí mismo, mi familia, amigos y la propiedad es todo. Eres el nuevo cliente del Sr. Potts.

Sólo soy un mensajero, simple y llanamente.

Raze (asintiendo con la cabeza): Ok, el tiempo lo dirá, supongo. Normalmente, bajo estas circunstancias, habría rechazado el trato, el que estamos haciendo ahora. Pero es un gran pedido, y tenía curiosidad por conocerte, así que te lo agradezco. ¿Le gustaría saber algunas cosas que he oído sobre C.A. Salt?

Ara y Zippo asienten de mala gana.

Raze: Hay un bar a unos kilómetros de aquí, llamado "El Conejo Casual". Los bares son buenos lugares para escuchar rumores y chismes, como estoy seguro que sabes, especialmente en un entorno rural como este. De todos modos, he oído cosas aquí y allá sobre C.A. Salt. He oído de todo, desde que es un nombre en clave para una operación del gobierno, hasta un excéntrico multimillonario que se aburre hasta las lágrimas y pasa el tiempo, y todo lo demás. Pero lo que más me intrigó, y la razón por la que estamos haciendo este trato ahora mismo, es el rumor de que hay un viejo genio loco ahí fuera. Está ahí fuera en el océano, intentando encontrar una nueva forma de vivir, libre y lejos de todo el caos de la tierra. Espero que eso sea al menos una aproximación cercana a lo que está sucediendo. Así que, te preguntaré de nuevo, ¿qué sabes de Salt C.A. ?

Zippo y Ara se miran incómodos.

Zippo: Sólo soy un mensajero. Realmente no puedo decirlo.

Raze suspira y mira a los robots cuando terminan de cargar, y luego continúa.

Raze: No puedo decir que lo culpo, tratando de vivir en el agua, si ese rumor es cierto.

Ara: ¿Qué te hace decir eso?

Raze (horrorizado): ¿Me estás tomando el pelo? Incluso una pizca de lo que está pasando en el mundo es suficiente para hacer que uno se estremezca. El año pasado, la banda que se hace llamar gobierno robaba casas de gente que las había comprado con criptocracia. Las tasas de extorsión llamadas impuestos suben cada año. Puntos de estrangulamiento violatorios de los derechos en las carreteras de todo el mundo. No se puede hacer nada en este mundo sin el permiso de un montón de psicópatas y violentos seguidores del orden con placas y títulos de lujo. Toda la sociedad vive bajo coacción, así que ¿por qué no intentar escapar? ¿Vivir libre, y dejar de ser tan esclavo de la oscura clase dominante oculta y su sistema?

Zippo y Ara comparten una mirada asombrosa y amplia. Raze hace una pausa y estudia sus reacciones. Hay un silencio incómodo.

Ara: Tengo curiosidad, ¿tienen tanques hidropónicos o sólo venden los lotes de nutrientes?

Raze: Sí, he estado haciendo hidroponía durante décadas. Pruebo todas las mezclas de nutrientes antes de venderlas.

Ara: ¿Ha experimentado con agua salada?

Raze (sonrisa de contenido): Sí, con gran éxito. Pero no puedo tomar todo el crédito. Hay otros desarrollos tecnológicos recientes que se utilizan en el proceso. ¿Tiene interés en la hidroponía?

Ara: Sí, he leído un poco sobre ello. Entonces, hipotéticamente hablando, ¿cree que sería posible cultivar en el océano?

Raze: Absolutamente. Esa es otra razón por la que tiendo a creer al viejo genio loco que vive en la teoría del océano, cuando se trata de C.A. Salt. (Raze recibe una alerta de su teléfono.) Bueno, la carga está hecha, y tengo otros asuntos que atender.

Vale, entonces nos vamos. Fue un placer conocerte.

Zippo y Ara vuelven a Blue Bear. Ara trata de tomar el asiento del conductor. Zippo tiene otros planes.

No esta vez. Te lo explicaré en el camino.

Salen lentamente de la propiedad y empiezan a abrirse camino por las colinas.

Pronto estaremos en una autopista.

Ara: ¿Así que puedo esquivar osos conduciendo por las colinas, pero no puedo conducir por la autopista?

Probablemente pasaremos por un puesto de control, y yo tendré que ocuparme de las identificaciones.

Ara: ¿Por qué no evitamos el punto de control?

A veces hay terreno que ni siquiera esta bestia puede manejar, así que tengo que tomar una autopista. Y a veces incluso tengo que ir a una ciudad, lo cual es una pesadilla logística cuando tratas de ser invisible.

Ara: ¿Vamos a una ciudad ahora?

Zippo: No, vamos a ver El Conejo ahora. Después de eso, tenemos que ir a Los Ángeles.

En media hora están en una autopista y después de sólo diez minutos en la carretera, llegan a un puesto de control. Suben lentamente hasta el bloqueo, donde dos seguidores de órdenes uniformados están flanqueados por dos aviones teledirigidos que se ciernen sobre ellos.

Zippo y Ara respiran profundamente. Zippo pulsa un botón amarillo en la pantalla de control principal.

Ara: ¿Qué es eso?

Estoy comprobando qué tipo de aviones no tripulados son.

Ara: ¿No verán la lectura?

No si conduzco lo suficientemente lento. (Hace una pausa, mira la pantalla con impaciencia.)
La pantalla parpadea la lectura.

Zippo: Hmmm...

Ara: ¿Qué significa 'hmmm'?

Zippo apaga la lectura cuando termina su lenta parada de rodaje. Zippo baja la ventanilla y mira hacia abajo en el seguidor de órdenes.

Seguimiento de órdenes: ¿Adónde se dirige?

Al oeste.

Seguidor de órdenes: Veamos su identificación y sus permisos.

Zippo sostiene su teléfono para ser escaneado. Él y Ara notan al otro seguidor de órdenes husmeando en la parte de atrás de su plataforma, pasando un escáner por encima. También hay un perro oliéndolo.

El seguidor de órdenes (ceja levantada): Marcelo Sol. Interesante, parece que su identificación personal no coincide con los datos del vehículo. ¿Por qué no te apartas a un lado por mí?

Zippo está disgustado porque su identificación no funcionó. Es la primera vez que eso sucede, así que el Hombre Errante tenía razón. ¿Por qué no funcionó ahora? ¿Qué fue diferente? ¿Qué debería hacer? ¿Detenerse, usar la fuerza defensiva justa contra los piratas de la carretera, o acelerar?

¡Sigan sintonizado para el Episodio 4!

¡Gracias por su tiempo y atención!

line2.png

Publicación original en inglés.

Traducción autorizada por @steeminganarchy.

¡ Muy pronto ! Próximo capítulo

¡Gracias por su tiempo y atención!

¡Solo di "NO" a la esclavitud!

Para descargar todos los escritos, incluidas todas las novelas de ficción, de @steeminganarchy vaya a:

Archivos @todd_borho

50% of the Rewards will be sent to @familyprotection.



Barra divisora steemit.jpg


About us.png
I invite you to meet Multidisciplinary team

PROJECT #HOPE An Initiative to give hope!

More details: ---------> Passive income

phlogo.pngimage.png

line2.png

obraz.pngVisite nuestro socio www.steemscan.com/convert si está buscando una forma fácil y rápida de convertir STEEM a otras criptomonedas importantes.

line2.png

lanzgift.gif


Thanks for visiting, I appreciate your opinion.

"In constant evolution".

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
STEEMKR.COM IS SPONSORED BY
ADVERTISEMENT