GDevelop Localization Project | 1245 Words Translated to Filipino

2년 전

GDEVELOP1.JPG

Image Screenshot from GDevelop Website

GitHub Repository: https://github.com/4ian/GDevelop

Project Details

Simply put, GDevelop is a user-friendly platform that can be used by everyone to create a game. It was designed in a way that "no programming skills are required" from game creators. Creativity is encouraged in the platform through their tools where any kind of game can be created - from puzzles, shoot 'em ups, to 8 bit games.

This is my first time to contribute to the localization of this project, and so I took the liberty to navigate through their website and find out more about GDevelop. I have gone through their list of games that were created through their platform and I must say that the games are easy to follow with simplicity that can be enjoyed. It's the concept behind those games that will blow you away. I am happy to have the chance to contribute to it in my own little way.

Contribution Specification

As could be seen in the screenshot below, I started working on the strings on the 14th of November and finished today, the 15th of November, with 1245 words translated to Filipino. Those 1245 words were translated to 1492 Filipino words. In my experience, it takes more Filipino words to express a thought, which explains the number difference.

image.png

Crowdin Reports

GDevelop has provided a translation guideline, which I accessed here. It proved to be useful as I was able to read up on the technical terms used when creating a game in the platform.

image.png

Aside from codes and commands, there aren't a lot of words that should not be translated. Below is a list of other words that I did not translate to Filipino, and as you can see, they are very few.

  • Wav
  • Ogg
  • Cell
  • Tile
  • String
  • Offset

While the image below will show you some of the translated strings I worked on. This is a screenshot from my Crowdin Activity Page, which can be accessed here

image.png

Crowdin Translation Report:

Project Page : https://crowdin.com/project/gdevelop
Filipino Translation Project : https://crowdin.com/project/gitlab-ee/fil
Source Language : English
Translated Language : Filipino
Number of Words: 1245

Proof of Work

All these information can be accessed through my Crowdin Profile, where you can access a list of my activities

image.png


Once again, I leave a note of gratitude to @utopian-io and @davinci.witness for giving me the opportunity to be part of the Filipino Translation Team. To the Filipino Language Moderator @ruah, for the patience and guidance, and to my fellow Filipino translators, @toffer, @marou27, @timliwanag, @josephace135.


Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
STEEMKR.COM IS SPONSORED BY
ADVERTISEMENT
Sort Order:  trending
  ·  2년 전

Hi @dandalion, Thank you for contributing to the Davinci-Utopian Translation project!
This is your 6th contribution to the translation category and 1st contribution to the translation of @Gdevelop project.


  • Wow, This is almost perfect translation!! No wonder you work on this translation for 3 days.
  • I mention above that its almost perfect you got 1 string error Here
    hint you can re-arrange the sentence to get an accurate translation in filipino. Best example is this string, you can simply re-arrange it as Offset of Image X which can be translated as Offset ng Imahe na X.
  • no more comment about the posting it was already great as expected but you can still improve it to get a higher score, you can look at this Link as example.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

·

Thank you for the relentless guidance LM @ruah! I have made the necessary correction on the link you provided. I will keep your tip in mind, and go through the link you provided with regard to making further improvements on my future posts. =D

·

Thank you for your review, @ruah! Keep up the good work!

Hi @dandalion!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @dandalion!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Well done! ;)